Re: A New Conlang For Your Consideration
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Sunday, January 25, 2004, 6:48 |
John Quijada scripsit:
> As for Mr. Cowan's comment on my "illustrious" family, I can
> only assume he is making a wry reference to page one of Cervantes' "Don
> Quixote" where we learn that the title character's real name is Alonso
> Quixada (the older spelling of Quijada). The name is the Spanish word
> for "jaw." "Quixote" simply means "big jaw."
Indeed. Of course I don't seriously suppose that you have lost your
mind; after all, the Don was perfectly lucid on all subjects except
that of romances of chivalry. :-)
--
John Cowan jcowan@reutershealth.com www.reutershealth.com www.ccil.org/~cowan
The known is finite, the unknown infinite; intellectually we stand
on an islet in the midst of an illimitable ocean of inexplicability.
Our business in every generation is to reclaim a little more land,
to add something to the extent and the solidity of our possessions.
--Thomas Henry Huxley