Re: question for German speakers...
From: | Frank George Valoczy <valoczy@...> |
Date: | Thursday, April 26, 2001, 21:56 |
> > Would you be willing to write down how you articulate 16 sentences? I
> > mean, in the dialect you speak as opposed to DW German... I'm just really
> > curious...
>
> I'm not a native speaker, but I've been told that I don't have much of
> an accent (mostly by Münchners). If you're at all interested in how a
> moderately fluent L2 speaker pronounces stuff, I'm willing to figure it out.
Sure, why not? Heck, it might even be interesting to see how not so
unaccented speakers articulate...even I don't have German as L1, but I've
lived in German speaking lands (mostly Austria) for near 2 years so...
Oh, yes, and: if in your dialect you perhaps use a different word or
construction (e.g. instead of "Ankunft des Zuges" you'd say "Ankunft von
der Zug"), write that word or construction! Just make a note of it...
The sentences are:
1. Guten Tag.
2. Wie geht es dir?
3. Was macht dein Junge?
4. Ich habe gehoert, dass er sich das Bein gebrochen hat.
5. So, er darf schon bald wieder laufen.
6. Es muss ihm doch aber sicher sehr weh getan haben.
7. Am Sonnabend haben wir meine Schwester besucht.
8. Sie ist auch krank gewesen.
9. Jetzt geht es ihr schon wieder besser.
10. Als wir gestern abend zurueckkamen, da lagen die andere schon im Bett
und schliefen fest.
11. Es war schon sehr spaet.
12. Ein schlectes Wetter hatten wir.
13. Es hat geschneit.
14. Der Schnee ist sogar liegen geblieben, und ist erst heute morgen
geschmolzen.
15. Die Bauern haben Schweine, Ochsen, Kuehe, Hammel und Laemmer
hingebracht, die wollen sie verkaufen.
16. Dein Bruder will in eurem Garten eine neue Scheune bauen.
Now, my pronunciations:
note my incomplete knowledge of SAMPA forces me to use a few of my
inventions here:
. after a consonant shows devoicing
_ after a consonant shows it is syllabic
^ before a symbol shows that it is written in superscript
6 = reduced /a/
$ = alveolar tap
M = labiodental nasal (m with lefthook tail)
Q = o-slash
1. gu:d.n_ tA:x
(Henrik: I might have written this as /ta:x/; /tA:x/ is correct)
2. v^wi ge:dz dI^@
3. v@z mak d@n juN@
4. Sa:b g^he:^6t d^@z E:^6 zIZ d^@z ba:^@n g^@bROkN_ ^hat
5. zo: E da:f SO:m baUd v^wi:$6 lAUvn_
6. smUs Im do? a:B6 zIS6 ze:^6 ve: g^@da:n ^ha:bm_
7. am zOna:bm_ ^ha:bm_ mI ma:^@n ZvEz.d.6 bzu:^ht
8. zI Is aU^h gRaNg gve:zn_
9. jEts ge:dz i: ZO:M v^wi:$6 bEz6
10. as mI gESd.n_ a:bm_ tsRIk:a:m da la:Nn_ da:n^@^rn SO:m bEt: Un Zli:vn_
vEst
(note here, I'm not quite certain if I'm saying /gESd.n_/ or
/gEZdn_/)
11. sva: ZO:n ze: Zb^QEIt
12. a SlEd.^@z vE$6 ^ha:bm_ mi^@
13. s^had. g^@Zna:^@t
14. d^@ Zne:s zOg6 li:NN_ g^@bli:bm_ Un Is ESt ^haId. mO:gN_ g^@Zmold.n_
15. d^@ bA^U@n ^ha:bm_ ZvA:^@n^@ oksn_ gi:@ ^ham:l_ Un lEm:6
IN^@bRa:d. d^I vOln zI f^@kAUvn_
16. da:^@m bRu:$6 vIl na:^@^R^@m ga:d.n_ a naI ZaIm bAUn
-------ferko
Ferenc Gy. Valoczy
Suurt chugunikka peene ahjo suhe et toukka.
Virtual Votia - Vaddjamaa Internetaza: http://www.geocities.com/uralica
railways page: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/3976/
25kV 50Hz: http://www.mp3.com/25kV50Hz
Reply