Re: Polysemy
From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
Date: | Thursday, November 20, 2003, 11:16 |
Quoting Ray Brown <ray.brown@...>:
> On Wednesday, November 19, 2003, at 08:17 AM, Andreas Johansson wrote:
>
> > Quoting Ray Brown <ray.brown@...>:
> >
> >> Hey, who was the guy who thought up the pseudonym BrSc? I'm finding it
> >> a
> >> real pain to
> >> type BrScA, BrScB, BrScC - all that use of the shift key!!!! Ach!
> >>
> >> It seems to me that 'bs' is an even better abbreviation of 'briefscript'
> >> (or, of Philip prefers,
> >> 'Brown script' :)
> >> I think instead of the awkward BrSc, BrScA, BrScB, BrScC, it would be
> >> better to have:
> >> bs0, bs1, bs2, bs3.
> >
> > Remind me; how would "bs" be pronounced in the various incarnations?
>
> 'briefscript', I assume. That how I've always pronounced BrSc. When
> the language settles, it will have to be given a proper name of its own.
> What that'll be is still a mystery to me :)
I guess I don't need to tell that I've tended to think of "BrSc" as [br`=sk] ...
But why couldn't "bs" _be_ the proper name of bs in bs?
Andreas
Reply