Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: English notation

From:Christian Thalmann <cinga@...>
Date:Friday, June 29, 2001, 14:06
Dennis Paul Himes wrote:

> You have more digraphs than phones here. My guess is that [tS] for "ch" > is missing.
D'oh.
> Why to you distinguish [V] and [@]? Is that a phonemic distinction in > any dialect of English?
I can't think of a minimal pair right now, since [@] is always in unstressed positions and [V] isn't (since it's [@] when unstressed, like many other phonemes). In fact, you could indeed use the same symbol for the two phonemes, although they definitely are two phonemes.
> I can't figure out what "sursiz" is. "Sources" maybe? That would be > "sorsez".
Yep, sources. In fact, I pronounce it /sorsIz/ too, but I thought that was a quirk of my own English. ;-) Also, it was supposed to mean "any sources"; the fact that I wrote <æn sursiz> is simply a stupid typo. -- Christian Thalmann