Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Moi, le Kou (was: verbs = nouns?)

From:Jeff Jones <jeffsjones@...>
Date:Friday, January 12, 2001, 5:48
On Fri, 12 Jan 2001 00:30:46 -0500, DOUGLAS KOLLER <LAOKOU@...>
wrote:

>From: "Barry Garcia" > >> In all of the Spanish classes i've had we *never* did this at all. I >> kinda felt like I missed out. But, my name doesnt get mangled much. >> >> BUT, i just asked a friend who speaks spanish what she thinks would be a >> good name for me, and she likes eithe Cesar, or Javier. So, i declared my >> pseudonym will be: Cesar Javier Jaime García. > >I'm liking Javier a lot. > >Back in my high school Spanish days, I thought "Joaquín Berrinche" sounded >pretty cool ("Koller" means "tantrum" in German, according to the family >lore), but now I'm wondering if it doesn't sound like a Mexican soap opera >character. > >> It's always nice when you can take a name from a language and use it for >> your own. In Japani could only do my name in katakana: Barii Garushia > >Boku wa, Dagurasu Kooraa (which female colleagues would truncate to >"Dagu-chan"). Totally "da-me!" > >Kou
Daguchan to wa ikenai! Rather than let my Spanish-speaking friends try to hispanisize (hispanify?) "Jeff Jones" which comes out horrible whichever method is used, I tell them to call me "I. K. Peylough." Jeff