From: "laokou"
> I'm finding this in Géarthnuns. If any predicate gets too bogged down with
> long relative clauses or participial phrases, the final verb (Géarthnuns
is
> SOV) gets booted up, and the copious clause follows.
> But:
>
> Sí lé chöi sasatsöit höi chí gdhalsív argnözélötöit tel, chöit
>
^^^
> lé che véríthsek, gü söit lí sethet chí razhílsíb içte höiçíbrön sho,
> ngamath.
> I-nom past the woman-acc HÖI the corner-loc standing-acc see, who past the
> wife-dat, THAT she-nom fut she-
> ^^^
> acc the work-postpositonal after meet-discoursive SHO, tell
> I saw the woman standing on the corner who told her wife that she would
meet
> her after work.
Actually, I should have qualified this. There are no hard and fast rules;
it's speaker discretion. I would have no problem with "tel" at the end of
the above sentence in written language or in a more formal spoken setting.
For general conversation, though, that would be a bit much.
Kou