Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: deeply embedded VSO nightmare

From:Muke Tever <alrivera@...>
Date:Monday, October 22, 2001, 22:08
>--- William Annis wrote: >Anyway, to my recent horror I have discovered that due to how Vaior >word order works -- VSO, Noun - Modifier, Adj - Modifier -- that >gigantic ambiguities develop when using participles and relative >clauses. > >This is fine: > > tuar-o va tath-an daip-oth-an fid-íal aldove-n. > see-PRES I woman-ACC walk-PRES=PART-ACC fast-ADV home-ACC > I see a woman walking quickly home. > >But this: > > ler-o na tath daip-oth fid-íal aldove-n > go-PRES the woman walk-PRES=PART fast-ADV home-ACC > >could be either "the woman walking quickly is going home" or "the >woman walking quickly home is going." Granted the second >interpretation sounds a bit odd, but it's an example of the >ambiguities I've run into: which verb does 'aldoven' go with when the >meaning doesn't make it entirely clear.
Hmm. (I have completely overlooked this thread so I may be repeating things.) Well, Dunamy's VSO, it'd have: "I see a woman walking quickly home" Sai aum ara kav, ä vaugi syas d'um fäs. "The woman walking quickly is going home" Kui kavs, ä vaugi fäs, ar'um. "The woman walking quickly home is going" Kui kavs, ä vaugi fäs d'um. The difference *here* is that <vaugi> "walk" doesn't take a direct object, while <kui> "go" does--so <vaugi d'um> "walking to home" and <kui ar'um> "going home" are already disambiguated. But even if it wasn't, there's still that comma... *Muke!

Reply

Muke Tever <alrivera@...>