Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Zhongwen (Chinese) Question

From:Kala Tunu <kalatunu@...>
Date:Saturday, January 5, 2002, 7:34
laokou <laokou@...> wrote:

> Okay, so I have a pile of Chinese grammars, dictionaries, and phrase > books, and roughly half of them say that > b,g,d > are voiced stops and roughly half of them say that > b,g,d > are simply unaspirated stops. >So my question is -- how do I know if they're going > to be voiced, and how do I know if they're going to just be unaspirated?
They're simply unaspirated stops. [p] vs. [p'] etc. Some dialects have a [b], [p], [p'] distinction (Min and Wu), but that doesn't apply to Mandarin. """""""""""""""""""""""""""" i have a question here: khmer also has two series of nonaspirated and aspirated stops. the three j~ch d~t and b~p nonaspirated consonants clearly sound "inbetween" voiced and unvoiced even to my western ears. it's bit like saying dsh, dt, and bp. how would you write them with SAMPA? i'm interested also because my conlang has same "inbeween" sounds: gk, dsh, dt, bp --as if saying b and p at the same time for instance. sorry that i already asked that question but my post was sooo long that no IPAist noticed :-). i write k, j, t and b for now but if a better lettering exists... thanks by anticipation (i hope i made it short enough this time). Mathias www.geocities.com/kalatunu/index.htm