J Matthew Pearson wrote:
> kra-t p-ruchir-i busistampol proto-lukch-an-o,
> Frost
> you-Erg Stat-bring-Pst disgrace collectivity-vampire-Pl-Obl
> Frost
You know, I'd been thinking -t = ergative. I like that interpretation
of proto- = collective, Uatakassí would do a similar with pati-,
_uapati[vampire]_ = Vampiredom
> (this
> particular word for "you", _kra_, is used by a social superior to
> address a social inferior
Nice. :-)
> yachtu s-pul-i litw-a, ochach p-lani-ka dura
> saazd-o
> if Nzn-agree-Nom break-Fut 1incl Stat-together-Fut many
> number-Obl
Where's the "if" in the second sentence?
> The word _tiahora_, translated as "human politician", really
> means something like "authority figure who colludes with vampires
> to keep their secret hidden, in exchange for money/favours".
Cool meaning! :-)
> Notice the element _proto_ "collectivity" from the first sentence
> repeated here. _Wuch_ means "twelve", so _protowuchan_ is a
> group of twelve individuals acting together.
Hmm ... I suppose that _uapatinadú_ might have the same meaning in
Uatakassí. Eerie! :-)
> Well, that's about it. Comments welcome!
Very nice! It's also interesting to see different people's
interpretation of the same data.
I have a question: Will you be in the credits, and if so, how will you
be billed? "On-set Linguist"? "Designer of Vampire Language"?
--
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTaylor42