Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Vampire dialogue again

From:Marcus Smith <smithma@...>
Date:Tuesday, January 23, 2001, 4:05
Matt Pearson wrote:

Very nice work.

(2)

> Yachtu spuli litwa, ochach planika dura saazdo ... > "If we break the treaty, if we gather in numbers ..." > > yachtu s-pul-i litw-a, ochach p-lani-ka dura >saazd-o > if Nzn-agree-Nom break-Fut 1incl Stat-together-Fut many >number-Obl
So there is only one word for "if" in these clauses, rather than the two in the translation? (5)
> Sika-lu pala tat kapro Blade? > "Don't we have enough trouble with Blade?" > > sika-lu p-ala ta-t kapro Blade? > trouble-Qu.Neg Stat-suffice 1incl-Erg on.account.of Blade > >The particle _lu_, which attaches as a clitic after the first >phrase in the clause, marks the sentence as a negative question.
I like this. Is there a comparable clitic for affirmative questions yet? Marcus Smith "Sit down before fact as a little child, be prepared to give up every preconceived notion, follow humbly wherever and to whatsoever abysses Nature leads, or you shall learn nothing." -- Thomas Huxley