Re: Verbal system in Itakian
From: | Barry Garcia <barry_garcia@...> |
Date: | Thursday, March 2, 2000, 12:19 |
CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
>You're right. "Source" means that the action "comes from something", but
>in
>a rather metaphoric way (that's what I wanted to mean: destination and
>source are rather metaphoric names, they mustn't be taken for their
>spatial
>meaning). When you say "I look at the book", the book can be considered
>source of my looking (same for "I read the book": the book is not modified
>by the action, it's simply the source of the things read). I think that's
>quite an interesting trigger :) .
Interesting, what a sublte way to say it :). I like it actually, great
work there!
________________________________________________
It's worth the risk of burning, to have a second chance...