Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Digest 2 Apr

From:Andreas Johansson <and_yo@...>
Date:Wednesday, April 4, 2001, 17:06
Bjorn Kristenson wrote:
> > Muke Tever sikayal: > > > > > > I like phonology, but I don't know enough about historical phonology >to > > > > be entirely comfortable with the sound-changes I devise. > > > > > > Hehe. My langs tend to have regular but likely-implausible sound >changes. > > > > I don't know. There's some pretty weird stuff out there, like s > r, > > which is attested multiple times, but which I can't justify in my own > > mind. > > >I seem to recall one of my phonetics teachers (I'm studying English in the >University of Iceland, so the emphasis was on the differences between the >pronounciation of these two languages) saying that in some words, English >speakers might perceive 'r' as 's' in English when spoken with a strong >Icelanic accent... The Icelandic 'r' is a trill or a tap, and can be both >voiced and unvoiced. I presume it's the unvoiced 'r' that causes this >confusion. Maybe that's similar to how 's' gradually changed to 'r'? > >Just remembered as I was writing this, in old Icelandic texts, the verb >'is' >was 'es', but today it's 'er'. The same development has occured in the >Scandinavian languages... Odd, I'd never spotted that before.
Ever noticed all those "r"s at the end of Icelandic nominatives? They're from earlier "s" pretty much all of them ... ;-) The actual develoment, in this case and many others, is s>z>r. Andreas PS "Guest" is _gestur_ i in Icelandic IRRC? In Gothic they had _gasts_, note the final _-s_ that's preserved in Gothic. _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

Reply

daniel andreasson <daniel.andreasson@...>