Re: Poetique
From: | Adam Walker <carrajena@...> |
Date: | Sunday, December 28, 2003, 15:50 |
You have, of course, presupposed a Latinate type of
poetry. Many of these rules would be unnecessary for
Anglo-Saxon alliterative vers, or Hebrew poetry which
"rhymed" thoughts, or haiku which is concerned with
brevity and syllable counts, or modern "free verse"
which has little poetic about it by you definitions
below.
Adam
--- Gary Shannon <fiziwig@...> wrote:
> It occured to me to wonder what a conlang would look
> like if it were designed specifically for use in
> poetry. Some random thoughts:
>
> The poet must have a choice of many different ways
> of
> expressing a particular thought.
> [] The word order must be very flexible.
> [] The stressed vowel must be marked so
> that rythm is clearly defined for each word.
> [] Each word has a prescribed rhythm with
> which it is spoken.
> [] There must be a good supply of synonyms
> and near-synonyms.
> [] There might be more than one way of
> conjugating a verb. For example, suppose
> "ti" is the first person singular pronoun
> affix that is suffixed to the verb "núnya"
> as "núnyti", 'nnyáti", or prefixed to
> the verb in modified form as "tnúnya",
> or "tínnya". Depending on the requirements
> of meter and rhyme all four forms are
> acceptable.
>
> The words must flow pleasantly both individually and
> in combination.
> [] Harsh and gutteral sounds should be
> avoidable, yet harsh sounds should be
> available for use where aesthetically
> appropriate.
> [] Each word must have a particular
> metrical pattern that it fits.
> [] Rhyming should not be the result of some
> rigid form of word endings.
> ( E.g., rhyming is easy of every word
> is requireded to end in "-ambo")
> [] The joining of words should allow for
> maximum euphony. Word endings may have
> different forms depending on what sound
> starts the following word. "dóban dkámatu"
> vs "dóbam bósa" vs "dóbani tása"
> where "dóban", "dóbani" and "dóbam" are
> alternate forms of the same word.
>
> What other qualities might an explicity poetic
> language posses?
>
> --gary
=====
Fached il prori ul pañeveju mutu chu djul atexindu.
-- Carrajena proverb
Reply