Re: Hutt
From: | Yoshiko McFarland <kamos@...> |
Date: | Wednesday, June 9, 1999, 19:50 |
Nik Taylor wrote:
> Hmm, possibly. I recall reading in Hawaiian Pidgin English, the
> sentence (spoken by a Japanese immigrant) "Me cap $Bq (Jbuy. Me check make"
> could mean, depending on context, "He bought my coffee. He made out my
> check" or "I bought coffee. I made out a check", essentially a literal
> translation from Japanese minus particles ("watashi no koohii [bought]"
> = [he] bought my coffee; "watashi wa koohii [bought]" = "I bought
> coffee" Assuming that the Huttese substrate language was like that, it
> would make sense for Huttese to be that way.
May I ask what is Huttese?
Basicaly, Japanese does not need any subject to make a sentence, Usually
predicate + some modification is the main of a sentence. Then
transration machine works very weird for J->English.
Many Japanese linguists says that a word can be a sentence if it is with
a period or ! or ?. In a formal situation, they talk much logically, but
shortened is liked between close relation.
For example:
"Tea." "Tea?" "Tea." "Tea!" "Tea!"(between a husband and the wife) ...
translation:
"Can I have a cup of tea?"
"Tea, is that you want?"
"Yes, tea please"
"You usually want wine instead of tea for this hour!"
"But today I want TEA!"
I've heard the following conversation between an elderly husband and the
wife.
"Mom, That"(Dad: while reading a paper)
"Where was that"(Mom stood)
"There"(Dad is still keeping to read)
"Hai"("Here you are" bringing a ear scratcher for him)
"Thanks"(He starts to scratch his ear and still reading)
The Mom could read everything about Dad!
Japanese traditionally uses many clues for a coversation, not only vocal
language. Their liking shortened expression raised Haiku culture. Also
the custom to read totality of a subject which is not shown developed
good tools and cars, thinking of users, I think. But they (including me)
feel hard for a losical fighting. The traditional sense often works
opposite to logics. Yoshiko
--
--------------------------
Yoshiko Fujita McFarland (kamos@sfo.com)
The Earth Language Homepage:
http://www.sfo.com/~ucathinker/earth/english/ehome.htm