Boudewijn Rempt wrote:
>
> In Charya it's worse to wear nothing on the head than nothing
> on the body; and most children under six of five run around naked.
> (Much easier to wash the chocolate stains off skin than off cotton,
> let alone other stains).
That's for sure. Anything a kid can get on them that can't be washed off
with soap and water will evetually disappear anyway. Not so for
clothing.
>
> That was easy for me: no bra's yet! Some nice sound-symbolism in
> wabuwuba, isn't there? It's almost enough to go back to the
> ancient Greeks who believed that the sound of a word had some
> direct relation to its meaning!
Yes, I guess it does sound right. :) ea-luna is a dual purpose language,
though; it is a personal language for which I happen to have also
invented a fictional people. The problem with wabuwuba is that I can't
imagine myself saying it without giggling a little. :)
Mia