Re: Smash was Re: The Saharan page (was: Basque article)
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Thursday, August 12, 1999, 16:43 |
andrew wrote:
> I have recently heard and started using "smashed potatoes" meaning mashed
> potatoes with the skins left on. A useful description because it's one
> of my favourite ways of cooking potatoes, but where does it originate
> from and how recently.
I suspect it is a permanent possibility of the language, something
that occurs to many people separately in different places.
Similarly with "fright" < "fried" potatoes.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
Schlingt dreifach einen Kreis um dies! / Schliesst euer Aug vor heiliger Schau,
Denn er genoss vom Honig-Tau / Und trank die Milch vom Paradies.
-- Coleridge / Politzer