Re: artlang-blindness of linguists (was ...)
From: | Roger Mills <romilly@...> |
Date: | Friday, December 12, 2003, 16:42 |
Padraic Brown wrote: [re Brithenig]
> Abandonned is not exactly the right word. It is
> apparent that he still adds words to the lexicon;
> there are people making translations into B (and
> Andrew may well be one of them). On the other
> hand, it is apparent that B's period of rapid
> development is past).
Kash's "period of rapid development" seems to be nearly over, too; but I've
by no means abandoned it!! Nowadays it's just a question of filling in some
loose grammatical gaps.... and always vocabulary, vocabulary.
Just today for some reason I recalled the French title of "From Here to
Eternity"-- Tant qu'il y aura des hommes-- and realized I have no way to say
"as long as..." Then I realized I can't say "_As far as_ I know..." etc.
(though I think I may have improvised it in one of the weekly exs.), nor
even "I've only gotten _as far as_ page 50" or "We got _as far as_ (some
town) and then stopped". And of course my favorite burocratese, recalled
from brief stint as a bank clerk (ugh) "Inasmuch as up to now we have not
had the favor of your reply,....." but I don't think I'll inflict that on
Kash society........
In the past I've mentioned embryonic Gwr and something called Prevli, and
I'd love to create some Kash relatives, but the energy and/or inspiration
just isn't there........yet.....
Reply