Re: Ordering of case names
From: | Santiago <sanctifeld@...> |
Date: | Thursday, September 12, 2002, 4:10 |
----- Original Message -----
From: Isaac A. Penzev <isaacp@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Wednesday, September 11, 2002 1:43 PM
Subject: Re: Ordering of case names
>
>
>
> In Russian and Ukrainian we use the same ordering N G D A I L (V).
> I recollect a mnemonic verse in Russian to remember this ordering:
>
> Ivan rodil devchonku, velel tashchit' peljonku
> "John gave birth to a girl (and) commanded to bring swaddling clothes"
>
> The first letters of each word stand for abbreviations of Russian
> cases:
> I. - Imenitel'nyj - N;
> R. - Roditel'nyj - G;
> D. - Datel'nyj - D.;
> V. - Vinitel'nyj - A.;
> T. - Tvoritel'nyj - I.;
> P. - Predlozhnyj - L. (or lit. "Prepositional", since in Ru. and Uk.
> it is used only in combination with certain prepositions).
My Russian teacher tought me the cases in that order, but for me it's easier
to remember them as N A D G I P (prepositional), because most nouns have the
same form either in the nom. or the acc. (masculine inanimates and neuter),
so the first two cases N and A go naturally together to me, and of course
because subject and direct object are the first things I was tought when I
was at school, and they are logically related to each other.
Santiago