Re: YYMMDD (was: Re: Laadan)
|From:||Isaac A. Penzev <isaacp@...>|
|Date:||Sunday, December 15, 2002, 14:29|
On Sat, 14 Dec 2002 17:43:00 -0600 Danny Wier escribíu:
<<<If you read the DIGITS from right to left, it's ones first.>>>
<swear> Be takhtaniyos! </swear> I did not try to think this way!
<<<Which I'm still
getting used to; I still have to read the numbers from left to right and
think in "Western" terms. Shouldn't be too hard, since I learned how to add,
subtract and multiply using the rightmost digit first (long division is the
That's the mousetrap I was caught. While reading characters and digits RTL,
you were 129% right! Me too, was thinking in "Western" LTR way.
<<<But I get "number" and "numeral" confused a lot.>>>
I might mean "digit" by saying "number". I am sorry. The only excuse is that
English is not my L1, it's L3 after Russian as L1 and Ukrainian as L2 which
are quite far from English typologically, and still make influence on my
English, because I don't have much opportunity to practice it. Replying to
messages in the lists, occasional reading and topicless chats with foreing
professors at tea-break 20 minutes long -- is that enough? Surely no! And I
live in Kiev. Nice city, btw.
> ObConlang: I think I'll take this feature into Rumiya.
> 365: tres tzentos i tzinko i sesenta
> 38: oyto i trinta
> Why not?German does that, and I think the Celtic languages do as well.>>>
I know about German (I tried to learn it 8 or 9 times, and 3 or 4 times
Celtic? Maybe. Our Celtic experts like el-mokhtáramo (=worth of respect)
Padraic can clarify?
I didn't mean as if I hadn't known about this phenomenon.
Just it's always necessary to take into consideration that Rumiya is a
conlang of "naturidentische" kind. I'm examining possible influence of
Arabic onto Ibero-Romance if there had been no Reconquista. The same way the
things happened to Englisc under Normans -- deep cultural impact.
con ekhteramo `amico (=with deep respect),
Abú Zacariyá (aka Yitzik)