Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Ray Brown ples notar!

From:Robert J. Petry, C.L. <ambassador@...>
Date:Saturday, January 20, 2001, 1:03
jesse stephen bangs wrote:

> [kut] > > Li mann? Por que ne "li homen" au (=or) "li human". Yo observat que li > passate es usat quam li participul passate.
[...participie passate.] "human" es usabil in Occidental. Occidental have plu paroles quam un. It have mann, human, hom, homes, etc.
> [kut] > > Yo conosse dos [du] lingues oriental, dunc yo usat (e usa) mult paroles de > Italiano e Rumaniano pro li paroles que yo ne conosset. Have Occidental > regules specific pro transformar paroles de lingues romanic in paroles de > Occidental?
It have regules de derivation, yes.
> > > > > > > Yo va vermen sentir li manca de su presentie!!!! > > > > > I will truly [to] feel the lack of her presence!!! > > > > > > "vermen" cognate to Sp "verdad" or L "vere" ? How does "manca" mean > > > "lack?" I would have guessed it had to do with the word for "to eat." > > > > Li parole "machar" es li parole "to chew". F mácher, SP mascar L masticar A to chew. > > Li parole "mancar" es li parole "to be in want. I, F manquer, D mangeln, fehlen, > > versagen... > > Ma li parole "manca" apare quam li paroles "mangiare" e "manca" in > Italiano e Rumanianio.
In Occidental "to eat" es manjar, manja, manjat, manjant. Dunc noi have mancar, machar, manjar in Occidental. Tri paroles por tri diferent coses o activitás. manjar = F manger, I mangiare, D essen, A to eat, SP comer, Sv äta mancar = I, F manquer, A to be in want, D mangeln, fehlen, versagen, SP carecer, Sv saknas, fattas machar = F mácher, SP mascar L masticar A to chew D kauen, Sv tugga
> > > [kut] > > > > > > Yes, it's much easier with a Romance lang or three under your > > > belt. Transparently so. > > > > Solmen un lingue es un necessitá, ne du o tri o quar. ;-) > > Du o = ?
2 or 3 or 4.;-) un du tri quar quin six sett ot etc. Bob, x+O~