Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Help with German

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Wednesday, August 23, 2006, 19:27
On 8/22/06, Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
> caeruleancentaur writes: > > Fruchertrag > > probably 'Fruchtertrag':
> proceeds of fruit
"Proceeds" sounds like the money you get for selling your fruit. I'd interpret "Fruchtertrag" as the amount of crop (not necessarily fruit) that your land produces -- e.g. your "Fruchtertrag" one year might be 60 t.
> > Eiröden > > ??? > > Maybe 'einöden'?
My guess was "Einöden".
> That's not a verb you'd find in a lexicon,
I interpreted it as the plural of a noun -- something like "wildernesses". (The singular is "Einöde".) Not a particularly common word, and I'm not entirely sure of the correct meaning. Cheers, -- Philip Newton <philip.newton@...>