>>> I use "have boughten". For instance, I have a boughten shirt. :))
>>
>>I'd say "I have a shirt that I bought" :-) "Bought(en)" as an
>>adjective, except in the fixed (rare) phrase "store-bought" just sounds
>>weird to me. :-)
I would never say "I have a boughten shirt" or "I have a shirt that I
bought"
I think the only construct for that I could use without sounding
wrong to myself would be "I bought a shirt" or "I boguht this shirt"
or "I bought that shirt" or something to that degree...
maybe "I bought me a shirt"
-Aleks
______________________________________________________________________
Reklama:
Nejenom anglicko-cesky slovnik: http://slovnik.seznam.cz