Re: "Glede"
From: | Raymond Brown <ray.brown@...> |
Date: | Sunday, August 5, 2001, 16:43 |
At 2:51 pm -0500 4/8/01, Thomas R. Wier wrote:
>Raymond Brown wrote:
>
>> _glede_ or _gleed_ (both spellings are found) - is a (Brit) English dialect
>> word meaning "a hot coal" or "burning ember" << O.E. gle:d (cf. Dutch
>> _gloed_, German _Glut_, Swedish _glöd_)
>>
>> These words are all, surely, cognate with "glow"?
>
>I wouldn't call them cognate... more like phonesthemes,
Like glimmer, glitter, gleam etc?
No, I meant more specifically that _glede_ was ultimately derived from the
same source as _glow_. The German _glühen_ (to glow, be incandescent) and
_Glut_ (heat, glow, glowing fire, glede) must surely be related and not
merely examples of the Germanic gl- phonesteme.
O.E. gle:d, I assume comes from an earlier *glö:d, where *glo:- has been
subject to i-umlaut. (The working of umlaut in the modern German forms
appears to be the opposite to the English pair of words.)
-----------------------------
At 4:34 pm -0400 4/8/01, Muke Tever wrote:
[snip]
>
>'Gleed' presumably from Germanic *glô-di-z and 'glow' from *glô-.
>
That's the sort of thing I had in mind.
Ray.
=========================================
A mind which thinks at its own expense
will always interfere with language.
[J.G. Hamann 1760]
=========================================