Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

CAOS PIDGIN (was Re: soundchanges in proto-romance/vulgar latin)

From:Jonathan Chang <zhang2323@...>
Date:Sunday, September 3, 2000, 6:29
In a message dated 2000:09:02 11:03:03 PM, Barry_Garcia@MONTEREY.EDU writes:

>(yes, i've been contemplating a possible romance lang of my own ;)).
Talkin' of a Romance languages... Here is a rough idea of the current direction of Caos Pidgin: Mi 'tz posi turotem scribi mi poco graplo linga-lila poesi e pezzi-pezzi inna Caos Pidgin fanta cienza stori 'lah. <lit: Me/:'predicate marker particle:/ possible future time/ write/me/small/bunch/ language-play/poetry/ and/piecee-piecee/inside/Chaos Pidgin/ science fiction/ story/:end of sentence particle:.> in Standard English: "Eventually, I hope to be writing some of my language-play poetry and sections of science fiction stories in Caos Pidgin." I have fallen in love with the idea of creating a pidgin that has has little-to-nothing do with the Big 3 (Mandarin, English & Spanish) in terms of lexicon (& to some extent, grammar as well). The chief lexifier is Italian with certain "language change mutations" & modified borrowings from languages like Sanskrit & Japanese. So far the grammar is sketchy... I am fond of Bislama & Malay and also some of the structures that Classical Chinese poetry uses (which are strikingly similar to some Italian Futurist poetry, though the subject materials & aesthetics are diametrical differing.) czHANg << One thing foreigners, computers, & poets have in common is that they make unexpected linguistic associations. >> * Jasia Reichardt - creative cyberneticist * "It would be ironic if the answer to Babel were pidgin and not Pentecost." - George Steiner, _After Babel: Aspects of Language & Translation_