Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: _Chamant_ (was: Elvish ideas)

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Thursday, August 7, 2003, 22:27
Quoting John Cowan <jcowan@...>:

> Andreas Johansson scripsit: > > > _Chamant_, which word I can't > > think of an adequate English translation of. It's the definite pl of > _camath_, > > which denotes the group of people owning allegiance to a lord (_can_) or > lady > > (_cea_)*. > > "The Covassalages". > > "Covassals" are vassals who owe homage and fealty to the same lord (or > lady), > and "covassalage", though not AFAIK attested, is a reasonable term for > the relationship between covassals. It is common in English for semantic > extension to take a term for a relationship and extend it to a group whose > members stand in that relationship ("brotherhood", e.g.). Then we just > make it plural and definite.
Cool. It just occured to me, however, that the definition I gave above isn't strictly correct - the _can_ or _cea_ also belongs to the _camath_, along with those owing allegiance to him/her. Andreas

Reply

John Leland <leland@...>