Re: CHAT: new names (was: Re: Bopomofo and pinyin)
From: | Raymond Brown <ray.brown@...> |
Date: | Saturday, January 22, 2000, 17:14 |
At 12:13 pm +0100 22/1/00, BP Jonsson wrote:
[...]
>which I think is good, but I read of one guy who had grown up with only his
>mother, and wanted to take a <mother>son name. He was turned down.
Quite free to do that here - it's not at all uncommon, I believe.
Indeed, in one well known family where there's a Mum & Dad, the kids (all
four of them) have all taken their Mum's surname name, Windsor, rather than
their Dad's, Mountbatten :)
Two of my married colleagues have each continued to retain their own
surnames - she is Mrs Prujean while he is Mr Skupski. Their kids are
surnamed 'Prujuean-Skupski' - anything's possible here.
>May I perhaps use you fellas as Guinea-pigs for a name that I and my
>wife-to-be consider taking when we marry?
>
>How would you pronounce _Ryttervik_ in your various natlangs? Especially:
>where would you place the stress?
First syllable
/'rIt@vIk/ in my S.E. English pronunciation.
Ray.
=========================================
A mind which thinks at its own expense
will always interfere with language.
[J.G. Hamann 1760]
=========================================