Nathaniel G. Lew scripsit:
> [S]o you have this composer who wrote The Great Russian National Opera
> who everyone goes around referring to as Mr. Snotsky.
Arrgh!
> I have always been amused by the varying pronunciations of Debussy. In the
> UK, he is pretty much /d@'bjusi/, in the US /'dEbj@si/ -- please insert
> your preferred diphthongs for u and i -- and of course in France, when
> pronounced alone he is /d@by'si/, so as he moves from country to country
> and continent to continent, he gets all three of his syllables accented.
I make the accent final: /dEbju'si/. /ju/ is of course the standard
way of saying /y/ in English, as in the name of the letter U.
> In my experience, Dvorak usually gets pronounced /'dvorZak/ (except of
> course with an American "r" - I don't know the symbol) by the musically
> literate here in the US. I can't remember anyone ever deliberately giving
> him three syllables, or dropping out the r entirely.
Well, non-rhotic speakers will naturally drop the r altogether.
--
De plichten van een docent zijn divers, John Cowan
die van het gehoor ook. jcowan@reutershealth.com
--Edsger Dijkstra http://www.ccil.org/~cowan