Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Native Grammatical terms

From:Patrick Dunn <tb0pwd1@...>
Date:Saturday, November 6, 1999, 21:26
On Sat, 6 Nov 1999, Nik Taylor wrote:

> Hey, do y'all have "native" grammatical terms in your conlangs? That > is, have you worked out how the speakers of your conlangs would describe > their language?
Yup, but not as many as you have! Preposition: Mohekave = "where-word" Conunction: Zatuape = "knot" Verb: Nehukave = "go-word" Adverb: Pizikave = "how-word" Noun: Sapokave = "thing-word" Sentence: pisuea kave = "column of words" (or just pisue, "column") Letter: temapue = "that which one creates by the use of the 'te,' or writing reed." (this also means "syllable", and sometimes "written word", since the Hatasoe script is still semi-syllabic with a few ideographic characters [such as 'hivi', oa-, en- sen-, -ken-, nehasa, shu, sho, tano, ea, hane, -ni-, poa, huvora, apueo, etc.]) To write: tema = "to use a writing reed". Although the Hataso now use something quite similar to our fountain pen, they still call it a "te".