Re: maggelish spelling reform (wasRe: english spelling reform)
From: | J Y S Czhang <czhang23@...> |
Date: | Saturday, October 19, 2002, 1:38 |
In a message dated 10/18/2002 09.51.50 AM, and_yo@HOTMAIL.COM writes:
>Maggelish?
>
>Surely the correct form for a Maggel-English mix is Manglish?
AFAIK both are correct forms, but like the difference between Hindlish
and Hindilish, Manglish and Maggelish describes the amount of mixture.
Ferinstanz, Manglish - like Hindlish, is mostly English-L2 with some L1
influences while Maggelish - like Hindilish, is mainly L1 with some
English-L2 influences.
I am certain there are other such terms for mixed languages, but I am
currently packing to move and all my linguistics materials are in boxes.
Hanuman Zhang, 3-Toed-Sloth-Style Gungfu Typist ;)
€º°`°º€ø,¸¸,ø€º°`°º€ø,¸¸,ø€º°`°º€ø,¸¸,ø€º°`°º€ø,¸¸,ø€º°`°º€€º°`°º€ø,¸~->
"the sloth is a chinese poet upsidedown" --- Jack Kerouac {1922-69}
--------------------------------------------------
"There is no reason for the poet to be limited to words, and in fact the
poet is most poetic when inventing languages. Hence the concept of the poet
as 'language designer'." --- O. B. Hardison, Jr.
"La poésie date d' aujour d'hui." (Poetry dates from today)
"La poésie est en jeu." (Poetry is in play)
--- Blaise Cendrars
"...Poetry is perhaps the only insurance we've got against the vulgarity of
the human heart..." ~ Joseph Brodsky