Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Reduplication enquiry

From:Peter Bleackley <peter.bleackley@...>
Date:Thursday, September 11, 2003, 8:42
Staving Dirk Elzinga:
>On Wednesday, September 10, 2003, at 02:41 AM, Peter Bleackley wrote: >> >>In Nahuatl, if I remember correctly, it's papalotl (I remeber this >>from a >>house in Teotihuacan known, from its Quatzal and butterfly >>decorations, as >>the House of Quetzal-Papalotl). Shall we start a linguistic butterfly >>collection? > >Your Nahuatl is correct (I just looked it up). Other Uto-Aztecan >butterfly words: > >Shoshoni: waayapputunkih >Kaibab Paiute: aïcïvïtsi (<ï> = <barred-i>, <c> = <long-s>) >Luiseño: avéllaka >Hopi: povolhoya (monarch: hookona) > >And an Athabaskan butterfly word: > >Navajo: k'aalógii
Japanese has chou, kochou and (famously) chouchou (reduplication again). I looked these up on WWWJDIC. Pete