Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: [PEER REVIEW] Mutations and sound changes (longish)

From:bnathyuw <bnathyuw@...>
Date:Wednesday, October 30, 2002, 16:10
 --- Christophe Grandsire
<christophe.grandsire@...> wrote: > En réponse à
bnathyuw <bnathyuw@...>:
> > > > > > > > still find it quite unlikely, but would like to > see > > the evidence as it could win me over. > > Not seen it unfortunately... > > i'ld have > > thought the arguments allen uses ( both for the > > voiceless rho ( altho he's not so convinced by > |rr| > > being /rr_0/ and for the alveolar rho ) are pretty > > strong. he looks at ancient descriptions of the > > phonology, as well as how the sounds were > transcribed > > in foreign languages ( and some of the middle > eastern > > languages would presumably have transcribed /R\/ > as a > > gutteral consonant rather than the /r/ they use ). > > Well, that may not mean much, since I've seen the > French r transcribed by > Arabic people with an alveolar trill, while they do > have at least a voiceless > uvular trill (and indeed Arabic people speaking > French as a second language > pronounce generally the 'r' as an alveolar trill > instead of an uvular trill or > fricative, something they have in their L1 and thus > should be able to pronounce > without a problem). It seems that when a language > has only one rhotic, it is > mapped by foreigners with what they consider to be > their most common rhotic > rather than with the sound that should sound nearest > in their language. > > > also, the transfer of aspiration across the |r| in > > phrouros > pro-horos suggests at least that /r/ ( > or ) > > /R\/ had a voiceless allophone. > > > > That I didn't say was wrong. I even saw a > description which explained that the > only Greek rhotic was a voiceless uvular trill. > > > bn > > > > ( having just looked again at the site you cite ( > > hmmph ! no pun intended ) i get the impression > that > > this is a recommendation of how to pronounce > ancient > > greek names if you're a modern english person. as > > englishers may be more familiar with and able to > > produce a french |r| than an italian or greek one, > > this may be the origin. > > > > just a thought ) > > > > I somehow doubt that nowadays English-speakers are > more familiar with the > French 'r' rather than the Spanish 'r'. Actually, > seen that alveolar flaps > appear quite frequently in English dialects (whether > as an allophone of /t/ or > an affected or regional way to pronounce /r\/) both > in Britain and in America, > I'd say exactly the contrary, and that the > description of it as a French 'r' > was specifically to prevent its pronunciation as a > Spanish or Italian 'r'. >
well, i'll keep on using /r/ at the moment ; but it's amusing to think that vicky, who was in my class at school and always pronounced the letter /R\/ as she couldn't pronounce /r/ might have been getting it right all along . . . bn ===== bnathyuw | landan | arR stamp the sunshine out | angelfish your tears came like anaesthesia | phèdre __________________________________________________ Do You Yahoo!? Everything you'll ever need on one web page from News and Sport to Email and Music Charts http://uk.my.yahoo.com