Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Translation Relay [FWD]

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Saturday, May 29, 1999, 2:50
This is a multi-part message in MIME format.
--------------AC89226E3D1C5A775E59751B
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit

> This was supposed to have gone to the list. So here's > the order: I'll send my translation in Teonaht of > Irina's poem to Steg; he'll send his translation of > my poem in his conlang (I can't spell it!) to Dunn, > who sends his to Nik Taylor, who sends his to Joe > Mandello. How does that sound? Irina, how will you > get all of them? Or will you get only one? They > should all eventually be showcased, so we see how > the conlang telephone message made its round. > > Sally > > forwarded message:===================== > > Sally Caves wrote: > > > > You and Dunn Patrick have responded almost simultaneously. > > Since you asked to be next, you'll be next. But then > > send your version of my poem on to Dunn Patrick. Agreed? > > > > I'll get this to you within the day! > > (Issytra is on Memorial Day Weekend, visiting her son in > > California. She says it has been "smashing" corresponding > > with all of you, and she hopes that she did not compromise > > her professional tone too much in some of these humorously > > frank discussions.) > > > > Sally-- > > =========================================== > > > > Steg Belsky wrote: > > > > > > On Fri, 28 May 1999 21:09:18 +0200 Irina Rempt-Drijfhout > > > <ira@...> writes: > > > >Sally and I thought of a translation relay. I sent her a little > > > >Valdyan poem that she's going to put into Teonaht; if you want to be > > > >next, tell her (scaves@frontiernet.net) and the first one (or someone > > > >of Sally's choice) will get it. > > > > > > > Irina > > > > > > So...can i be next? :-) > > > > > > -Stephen (Steg) > > > > > > ___________________________________________________________________ > > > You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail. > > > Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com/getjuno.html > > > or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866] > > ------------------------------------------------------------------------ > > Subject: Re: NON-LIST: Re: Translation relay > Date: Fri, 28 May 1999 17:16:16 -0700 > From: Sally Caves <scaves@...> > To: Steg Belsky <draqonfayir@...> > References: <Pine.LNX.4.10.9905282102070.331-100000@...> <19990528.164618.9094.3.draqonfayir@...> > > You and Dunn Patrick have responded almost simultaneously. > Since you asked to be next, you'll be next. But then > send your version of my poem on to Dunn Patrick. Agreed? > > I'll get this to you within the day! > (Issytra is on Memorial Day Weekend, visiting her son in > California. She says it has been "smashing" corresponding > with all of you, and she hopes that she did not compromise > her professional tone too much in some of these humorously > frank discussions.) > > Sally-- > =========================================== > > Steg Belsky wrote: > > > > On Fri, 28 May 1999 21:09:18 +0200 Irina Rempt-Drijfhout > > <ira@...> writes: > > >Sally and I thought of a translation relay. I sent her a little > > >Valdyan poem that she's going to put into Teonaht; if you want to be > > >next, tell her (scaves@frontiernet.net) and the first one (or someone > > >of Sally's choice) will get it. > > > > > Irina > > > > So...can i be next? :-) > > > > -Stephen (Steg) > > > > ___________________________________________________________________ > > You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail. > > Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com/getjuno.html > > or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]
--------------AC89226E3D1C5A775E59751B Content-Type: message/rfc822 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Received: from localhost (localhost) by mail.frontiernet.net (8.8.8a/8.8.8) with internal id SAA154326; Fri, 28 May 1999 18:28:15 -0400 Date: Fri, 28 May 1999 18:28:15 -0400 From: Mail Delivery Subsystem <MAILER-DAEMON@...> Message-Id: <199905282228.SAA154326@...> To: <scaves@...> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/report; report-type=delivery-status; boundary="SAA154326.927930495/mail.frontiernet.net" Subject: Returned mail: Host unknown (Name server: brownvn.brown.edu: host not found) Auto-Submitted: auto-generated (failure) This is a MIME-encapsulated message --SAA154326.927930495/mail.frontiernet.net The original message was received at Fri, 28 May 1999 18:28:13 -0400 from 209-130-137-199.nas-2.ROC.frontiernet.net [209.130.137.199] ----- The following addresses had permanent fatal errors ----- <conlang@...> ----- Transcript of session follows ----- 550 <conlang@...>... Host unknown (Name server: brownvn.brown.edu: host not found) --SAA154326.927930495/mail.frontiernet.net Content-Type: message/delivery-status Reporting-MTA: dns; mail.frontiernet.net Received-From-MTA: DNS; 209-130-137-199.nas-2.ROC.frontiernet.net Arrival-Date: Fri, 28 May 1999 18:28:13 -0400 Final-Recipient: RFC822; conlang@brownvn.brown.edu Action: failed Status: 5.1.2 Remote-MTA: DNS; brownvn.brown.edu Last-Attempt-Date: Fri, 28 May 1999 18:28:15 -0400 --SAA154326.927930495/mail.frontiernet.net Content-Type: message/rfc822 Return-Path: <scaves@...> Received: from frontiernet.net (209-130-137-199.nas-2.ROC.frontiernet.net [209.130.137.199]) by mail.frontiernet.net (8.8.8a/8.8.8) with ESMTP id SAA173756 for <conlang@...>; Fri, 28 May 1999 18:28:13 -0400 Message-ID: <374F43A1.F3C29FEA@...> Date: Fri, 28 May 1999 18:32:17 -0700 From: Sally Caves <scaves@...> X-Mailer: Mozilla 4.04 [en] (Win95; U) MIME-Version: 1.0 To: conlang@brownvn.brown.edu Subject: [Fwd: NON-LIST: Re: Translation relay] Content-Type: multipart/mixed; boundary="------------8455CD7F8F356E35063C96C0" This is a multi-part message in MIME format. --------------8455CD7F8F356E35063C96C0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit This was supposed to have gone to the list. So here's the order: I'll send my translation in Teonaht of Irina's poem to Steg; he'll send his translation of my poem in his conlang (I can't spell it!) to Dunn, who sends his to Nik Taylor, who sends his to Joe Mandello. How does that sound? Irina, how will you get all of them? Or will you get only one? They should all eventually be showcased, so we see how the conlang telephone message made its round. Sally forwarded message:===================== Sally Caves wrote:
> > You and Dunn Patrick have responded almost simultaneously. > Since you asked to be next, you'll be next. But then > send your version of my poem on to Dunn Patrick. Agreed? > > I'll get this to you within the day! > (Issytra is on Memorial Day Weekend, visiting her son in > California. She says it has been "smashing" corresponding > with all of you, and she hopes that she did not compromise > her professional tone too much in some of these humorously > frank discussions.) > > Sally-- > =========================================== > > Steg Belsky wrote: > > > > On Fri, 28 May 1999 21:09:18 +0200 Irina Rempt-Drijfhout > > <ira@...> writes: > > >Sally and I thought of a translation relay. I sent her a little > > >Valdyan poem that she's going to put into Teonaht; if you want to be > > >next, tell her (scaves@frontiernet.net) and the first one (or someone > > >of Sally's choice) will get it. > > > > > Irina > > > > So...can i be next? :-) > > > > -Stephen (Steg) > > > > ___________________________________________________________________ > > You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail. > > Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com/getjuno.html > > or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]
--------------8455CD7F8F356E35063C96C0 Content-Type: message/rfc822 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Message-ID: <374F31D0.A16A2B46@...> Date: Fri, 28 May 1999 17:16:16 -0700 From: Sally Caves <scaves@...> X-Mailer: Mozilla 4.04 [en] (Win95; U) MIME-Version: 1.0 To: Steg Belsky <draqonfayir@...> Subject: Re: NON-LIST: Re: Translation relay References: <Pine.LNX.4.10.9905282102070.331-100000@...> <19990528.164618.9094.3.draqonfayir@...> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit You and Dunn Patrick have responded almost simultaneously. Since you asked to be next, you'll be next. But then send your version of my poem on to Dunn Patrick. Agreed? I'll get this to you within the day! (Issytra is on Memorial Day Weekend, visiting her son in California. She says it has been "smashing" corresponding with all of you, and she hopes that she did not compromise her professional tone too much in some of these humorously frank discussions.) Sally-- =========================================== Steg Belsky wrote:
> > On Fri, 28 May 1999 21:09:18 +0200 Irina Rempt-Drijfhout > <ira@...> writes: > >Sally and I thought of a translation relay. I sent her a little > >Valdyan poem that she's going to put into Teonaht; if you want to be > >next, tell her (scaves@frontiernet.net) and the first one (or someone > >of Sally's choice) will get it. > > > Irina > > So...can i be next? :-) > > -Stephen (Steg) > > ___________________________________________________________________ > You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail. > Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com/getjuno.html > or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]
--------------8455CD7F8F356E35063C96C0-- --SAA154326.927930495/mail.frontiernet.net-- --------------AC89226E3D1C5A775E59751B--