Re: not un-/anti-passive
|From:||Henrik Theiling <theiling@...>|
|Date:||Friday, June 20, 2008, 11:40|
ROGER MILLS writes:
> Basque, IIRC, has a construction in intimate speech where you insert a
> 2nd or 3d pers. dative marker into the auxiliary (in addition to
> subject and object), which indicates that somehow the statement is of
> interest to, or concerns, that person, or even simply that speaker
> somehow wants to involve the other in the statement. The translations
> offered made it rather difficult to see exactly what was going on :-(
> And I forget what the grammar book called it. "Dative of interest?
> Dative of reference?" or some such.
Latin and German have that, too.
Komm mir nicht zu spät nach Hause!
come me_DAT not too late to home
'Don't come late home!'
'mir' is this kind of dative object.
As for Latin examples, someone else might want to help me out.