Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: GSF revisited

From:R A Brown <ray@...>
Date:Monday, May 7, 2007, 8:00
Philip Newton wrote:
> On 5/6/07, R A Brown <ray@...> wrote:
[snip]
>> Re-reading the GSF thread it is apparent to me that one of the problems >> that caused the thread to peter out was that we were trying to encompass >> both a "ancient Greek without flexions" and a "modern Greek without >> flexions," > > > partly because MG had already adopted a couple of the deflexions > suggested for GSF (e.g. a synthetic future, or basing > ex-third-declension noun forms on the accusative singular).
Yes, I think was done early on, but as the thread developed the difficulties of the dual approach became more apparent to me. The result wasn't one thing or another. [snip]
> Part of that was on purpose or through conscious decisions, part of it > was simply how the language ended up -- I had the feeling that I > partly discovered, rather than created, GSF. Does anyone else get that > feeling sometimes with their conlangs?
Oh yes, JRRT clearly did. I'm not sure that I would say I have discovering Piashi (BrSc), but the language has taken on a character of its own which is quite different from what I had expected. Maybe that's why I'm now having problems with the lexicon - I'm expecting one thing and it'll probably turn out quite differently one day. But back to FG....... [snip]
>> the >> vocabulary is almost entirely Greek, but the language becomes >> flexionless à la chinoise. > > So, not even a plural?
No - not at present. I'll certainly resist given FG even the few verb flexions that the misnamed 'Latino sine flexione' has.
>> During the Koine the pitch accent gave way to a stress >> accent. This happened also in FG, and the place of the stress is shown >> by a dash above the vowel which we can conveniently represent by the >> acute accent. > > This also has the advantage that font support will be better -- > presuming you'll be using the Unicode characters with "tonos" rather > than specifically the precomposed ones with "oxia".
Exactly :) [snip]
>> NOUNS >> Peano's idea was to use the noun stem in 'Latino sine flexione.' In this >> Latin made things easy for him, you just use the old ablative singular! >> To make things even easier, dictionaries give the nominative and >> genitive forms for nouns, and the correct ablative ending can always be >> derived correctly from the genitive. Ancient Greek does not make things >> so easy :) > > No? Is the accusative not easily derivable from the genitive?
Not as straightforward as deriving the Latin ablative from the genitive. [snip]
>> At present I am considering using the accusative singular, dropping a >> final -N if there is one, for all nouns, whether 1st, 2nd or 3rd >> declension and whatever their grammatical gender > > What are you going to be doing about neuter nouns of the third declension? > > Using the accusative singular means that nouns will nearly always end > in a vowel, *except* for those pesky third neuters, which end in > things such as -s (e.g. pho:s pho:tos, pathos pathous, kreas kreatos) > or -r (e.g. pyr pyros, he:par he:patos).
Φως κρέας πυρ and ήπαρ don't bother me. But I must confess I am not altogether happy with those neuters in -ος. Dictionaries give the genitive of πάθεος (πάθους is a contracted form). Could one take the genitive for the 3rd declension nouns, and remove the final -ς? That would generally give a form identical to that which the noun would take as the first part of a compound. But it would mean that "city" becomes πόλεω [sic] (rather than πόλι), "ship" becomes νεώ (rather than ναυ [naw]) and "ox" becomes the somewhat awkward βοό (rather than the more euphonious and somewhat onomatopoeic βου [bu]). Umm - need to think about this. =================================== And Rosta wrote: [snip] > When is FG itself spoken? How much time has elapsed since it split from > Greek (or since it creolized)? I had sort of though in terms of FG still being spoken - it split of from contact with the rest of the Greek speaking world in the early 1st cent CE. As to when it was creolized, I don't know. To be honest, I haven't thought the ccnhistory through. It may be in the end I have to admit the scenario is not plausible :( ==================================== T. A. McLeay wrote: > R A Brown wrote: [snip] > ... > >>(a) retaining the ancient pronunciation. >>(b) treating rather like B, Δ, Γ, that is the are aspirated voiceless >>plosives when initial or after nasals, but voiceless fricatives elsewhere >>(Φ of course being a _bilabial_ fricative). >>(c) a modification of (b) in which the aspirate has given way to a >>fricative, thus giving rise an affricate sound /pf tT kX/ when initial >>or after a nasal, and a simple voiceless fricative elsewhere - in (c) the >>fricative pronunciation of Φ will be [f]. >>(d) using the Byzantine & modern pronunciation. > > > If you’re taking suggestions, I'm most certainly taking suggestions - the more the better ;) > I think Chinese is believed to have had > aspirated voiceless stops for a very long time. Perhaps this is an > argument for (a)? I had thought of that. But Chinese also has [ff] and [x]. Are these also ancient? And it depends really at what stage in its development 'proto-FG' met other central/ eastern Asian langs (and, indeed, which langs). ===================================== andrew wrote: [snip] > If their conhistory is Central Asian then there is the possibility that > their script would flip so it is written down the page instead of > across it. That would add a challenge for people who design > conscripts, and add grief to the rest of us :) Interesting idea. A cursive script git flipped round. It's a thought. I think it would be an alternative script, however, and it does rather remove the language from Greek more than I intended. Ray ================================== ray@carolandray.plus.com http://www.carolandray.plus.com ================================== TRADUTTORE TRADITORE