Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CXS Help

From:Muke Tever <hotblack@...>
Date:Tuesday, September 21, 2004, 13:08
On Mon, 20 Sep 2004 22:43:02 -0400, Paul Bennett <paul-bennett@...> wrote:
> On Fri, 17 Sep 2004 15:04:44 -0400, Mark J. Reed <markjreed@...> > wrote: > >> On Fri, Sep 17, 2004 at 06:41:17PM +0000, Jeremy Kleier wrote: >>> Can anyone provide the X-Sampa for the Japanese word 'tsunami'? >> >> Isn't it [ts)M.na.mi]? > > I would be rather tempted to notate the Japanese |a| as /V/ rather than > either /a/ or /A/. That's what I've been taught by three different sources. > > NB that I can barely say "Nihongo ga wakarimasen", but I *have* studied > two different books and a Pimsleur course. The books both said to use the > |u| in the British English word |cut|, and the Pimsleur sounds to my ear > like it agrees. The dribs and drabs of Japanese TV and radio I've > witnessed kinda give me the same impression.
Isn't the British sound more generally something like [6] now? I don't hear British much, but the Japanese can sound like that... *Muke! -- website: http://frath.net/ LiveJournal: http://kohath.livejournal.com/ deviantArt: http://kohath.deviantart.com/ FrathWiki, a conlang and conculture wiki: http://wiki.frath.net/