Re: Poetry - Translations
From: | Michael Adams <michael.adams1@...> |
Date: | Saturday, March 25, 2006, 18:44 |
Wow, good work all those said Gothic.. Got it done over on the
Gothic list. I should also have posted it over on the
Folkspraach list, but ..
Mike
Address changing to Abrigon@gci.net or Abrigon@gmail.com
http://groups.yahoo.com/group/Poetry-L2/ My Poetry List
http://groups.google.com/group/adulthumor-l/ My Humor List
http://groups.yahoo.com/group/abrigon-l2 My Friends List
http://groups.yahoo.com/group/stargruntsooc Grunts
Past/Present/Future
http://groups.yahoo.com/group/abrigon-world Magic or Super
High Tech
http://groups.yahoo.com/group/future-history-l Where we are
going as a species
----- Original Message -----
From: "Carsten Becker" <carbeck@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Saturday, March 25, 2006 5:09 AM
Subject: Re: Poetry - Translations
> Hello,
>
> There are letters missing for me as you can see -- which is
> BTW due to HTML mails, I observed --, but I think that's
> Gothic.
>
> Carsten
>
> --- Original Message ---
> From: Michael Adams
> Sent: Friday, March 24, 2006 4:18 PM
>
> O *blomafliugo waliso, thuei windaleiko ufaro airthai nu
> =innis
> Ibai sa fahands thuk frathjan duginnith
> Hva maht ist haldis nibai hafta thuk fastan
> Frijos sind *fliugons, thozei fairrathro brahtedun
> Windos =hai waiandans fram waihstam this midjungardis
> Ni du fragiban thos gumane =andum
> Wai thamma wiljandin winda gatamjan
> Draum faurdammjan in =aubithos hairtins
>
> [...]
>
> STIKLIS =OKNS
> Ungastoths hvarbo [ik] bi hveilain ni saurgands
> Sinteino sokjands stilk thana weihan
> *Laiwin galeiks saei laisteith tho =tairnon
> Merjandein *mariwig faura maurginis uhtwon
> - Swiknana stikl ni bisauleith manna
> Afguths jah unwairths, arwjo skal sokjan -
> Framis nu farja =i fulginai mundrein
> Und thana andi, than aggiljus haitand =ik
> Skaunjaim stibnom. Stikl than andnima
> Dragk thata *diurjo drigka us =hamma
> Junda tho aiweinon aigi sa wairtha
> Libains galauba - laun this sokjandins