Re: CHAT: Blond(e) (was: anti-Sanskritism ...)
From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
Date: | Tuesday, December 2, 2003, 18:22 |
Quoting jcowan@REUTERSHEALTH.COM:
> Andreas Johansson scripsit:
>
> > * What's the deal with "blond" and "blonde" in English, anyway? Is one of
> them
> > wrong, or are they just alternatives, or is there some sort of
> distinction?
> > Some people seem to be upholding a francoid masc/fem distinction with
> them?
>
> They are both correct, both French borrowings, and are most often applied
> correctly (that is, "blond" for men, "blonde" for women), especially when
> used as nouns. However, there is a noticeable tendency to use "blond"
> for women as well, and it would be pedantic to correct "blond" to
> "blonde", though not vice versa. They are pronounced identically.
Sometimes I think anglophones enjoy complexifying their written language out
of pure malice ...
> Blondes (though not blonds) are stereotyped as both attractive and
> stupid: "dumb blondes" are the subjects of a whole species of joke.
Yep - we've got it in Sweden too.
Andreas