Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Irish Gaelic Pronunciation

From:Stephen Mulraney <ataltanie@...>
Date:Friday, February 14, 2003, 1:37
On Wed, 12 Feb 2003 19:37:30 -0500
Steg Belsky <draqonfayir@...> wrote:

> Thanks! > That helps a lot! > Although actually, an additional reason i was/am looking for information > on Irish Gaelic dialects is because a friend of mine asked me to come up > with an Irish dialect/accent of Hebrew for him. Not exactly a conlang, > but definitely an unusual ConAccent - what with all the [G]s and /T/=[h]s
Well, /T/=[h] in the sense only that the digraph {th} is pronounced [h]. It's a little bit less arbitrary than that, though, since (all? most?) {th}s are the lenited form of {t}=[t] (dental), and lenition typically maps stops onto the homorganic fricative with the same voicedness (as in [p]->[f], [b]->[v], etc). Maybe this means that in the older language, {th}s were [T]. I expect anyway that some of the other irregularities in the lenition map were once regular (e.g. {d}->{dh} is [d_t]->[G] or or [j]. Looks even more likely when I pick *that* example: the voiced counterpart of {t} being odd under lenition too. Most suspicious).
> running around! > Luckily his Irish ancestors came from Dublin, which doesn't seem to have > its own Irish Gaelic dialect anymore, so i don't have to worry about
Well, Dublin *is* the home of the Civil Service which dreamed up the Caighdean Ofigui'l - the official standard Irish language (which is, I suppose, a necessary thing to do, since Irish is the only official language of the country). Certainly, no one speaks Irish like that natively. I'd have to call it a condialect :). That's nice: The Republic's official lang is a conlang!
> being faithful to the exact phonetics of any specific dialect when i go > to map the Irish sounds onto Hebrew.
I'd love to hear this. I hope you're not leaving out the two series of consonants, palatalised & unpalatalised! These are essential ingredients of the sound of Gaelic languages!
> > -Stephen (Steg) > "en catalañazor / perdió almanzor / el atambor."