Got an idea
From: | Matt Arriola <azathoth500@...> |
Date: | Saturday, January 8, 2005, 0:29 |
I read about someone (on this list?) converting their conscript into
cuneiform, and then eventually turning it into a kind of shorthand. I
tried this for myself and this is what I got:
http://z500.8m.net/conlangs/igur/babel-izribon.jpg -- the original, in Izribon
http://z500.8m.net/conlangs/igur/babel-2.jpg -- the new script
This is an old translation. Hell, the first picture itself is scanned
from a months old sheet of paper. If I did one now, it would no doubt
be a lot different. The dots in the second one are to give the feeling
that it's been transcribed from an ancient text, of which parts are
missing. Okay, the only copy I had with me was ripped and I didn't
feel like going downstairs to print another one.
Reply