Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Constructed Religions

From:Padraic Brown <pbrown@...>
Date:Friday, January 1, 1999, 20:38
On Fri, 1 Jan 1999, Andrew Smith wrote:

> Some years ago I decided to start on a thoroughly worked constructed > religion for a world that I was designing. I am still working on it but > it has taken a life of its own. > > I decided I wanted to start from religious texts because it seemed to me > that few con religions start from that point - conreligion from below > rather than above, if you like.
Gosh! I didn't think _anyone_ else did this sort of thing. One project I started some dozen or so years ago, the writing out of a few religious texts from an odd sort of Christianity found in a Certain World, has eventually evolved into the "Book of the Holyman". It's a collection of various noncanonical Christian texts (either old or written by me) that started out as the basis for the conreligion for a Germanic speaking folk who settled along the coastlands and took up trade and piracy. [The various gods were variously identified with angels, saints or God. (God was never given a name in this system, so you could pick your favorite!) I don't know now what happened to it, but I had made a little icon of Our Lady of the Vengfull Seas, whom could be placated by various rituals and sacrifices. The religion itself was divided into several layers, depending upon how involved any individual wished to be: there is a level open to all, several layers for those who wish to study more deeply but not enter priesthood, then several layers of priesthood. I never worked out any of the rites involved for any of these groups, though.] There are 34 books in all (the Book of the Teacher, the Didache, the Book of St. Judas, the Gospel of Philip, the Book of the Weapontake, the Gospel of Gnato of Taracona, etc.) detailing the works and philosophies of a particular wandering disciple, known only as The Teacher, and various other Christian (and some not-so-Christian) stuff. I ought to try and find the missal that went with it...I remember there was a long Mass and a short Mass and a couple of other tidbits. Perhaps I'll make up a combined book of the two. Oo, another project! Padraic. PS, Andrew: Have you translated any of the Stowe Missal into Brithenig yet? I seem to recall that was at one time a possibile project.
> - andrew.