Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Creating New Words

From:Gary Shannon <fiziwig@...>
Date:Friday, June 23, 2006, 1:13
--- Michael Adams <abrigon@...> wrote:

> How robust is your conlang to making new words, > rules and some way to tell the relationship of an > older word and the new one or what? > > Mike >
One of my earliest (quasi Anglo-Greco-Latinate, but mostly isolating) conlangs had an elaborate system of prefixes and suffixes for deriving new words. For example (to cut and paste a few lines from my notes): --------------- -(a)riu -rim (pl. -(a)ri -rimi) The -riu and -ri suffixes change the final vowel of the verb to which they are affixed to "a". Affixed to a verb to name a (normally inside, or enclosed) location where the action described by the verb takes place. The suffix -riu usually applies to a public building or commercial establishment, and -rim normally indicates a single room. For example if we use the verb eso (from German essen, "to eat") we can form the words esariu for restaurant, or esorim for dinning room. A large esariu may have several esorimi within it. Both of these can also be affixed to nouns to describe places where the thing described by the noun are to be found. For example pitsu + riu = pitsariu (pizzaria), artu + riu = artariu (art gallery or museum of art), or muziku + rim = muzikurim (music room). As an example here are various words for "church". veno = worship suplo = pray invoco = perform a ritual of invocation ritulo = to perform a ritual transo = meditate sacro = consecrate, make sacred venariu = public place of worship venorim = shrine room suplariu = public place of prayer suplorim = prayer room invocariu = public place of ritual invocorim = private ritual room transariu = public place of mediataion transorim = private mediatation room -------------- -(i)lasu, -(i)dasu, -(i)masu Like the comparative endings, these can be used to indicate a degree of skill with which someone performs the action. So that, for example, "kantisu" simply means "singer", while "kantilasu" means some who is singing, but is not a skilled singer, "kantidasu" would be a skilled amateur or advanced student, and "kantimasu" would be a skilled, or master singer. The only better singer would be the "makantimasu", (with prefix ma-) or "master-master singer". Or from "bodu" (enlightenment) we would have "bodimasu" for a highly enlightened person and "mabodimasu" for "Buddha". -------------- The list of affixes goes on for many, many pages, but is still a long ways from complete. Someday I really should finish building that particular conlang. It was one of my more fun projects. --gary

Reply

Jim Henry <jimhenry1973@...>