Re: Old Norse (was Re: New to the list)
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Saturday, June 17, 2000, 19:07 |
Roger Mills wrote:
> When speaking Indonesian, I always have to think twice about _kita_(incl.)
> or _kami_(excl.) and often use kita when I shouldn't.
Hmm, for me that's a very obvious distinction.
ObConlang: Classic Watakassí was evolving an inclusive-exclusive
distinction. The dual had become strictly inclusive, for dual-exclusive
one would have to use the paucal. In addition, there was a tendency to
use the paucal more often when the meaning was exclusive than the
plural, and the plural more often when the meaning was inclusive. Later
descendants codified that distinction, so that 1st person was (free
pronouns):
Singular Dual Plural
Exclusive Tálwa --- Tápa
Inclusive Táiswa Tálma
--
"If the stars should appear one night in a thousand years, how would men
believe and adore, and preserve for many generations the remembrance of
the city of God!" - Ralph Waldo Emerson
"Glassín wafilái pigasyúv táv pifyániivav nadusakyáavav sussyáiyatantu
wawailáv ku suslawayástantu ku usfunufilpyasváditanva wafpatilikániv
wafluwáiv suttakíi wakinakatáli tiDikáufli!" - nLáf mÁldu nÍmasun
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTailor