Re: Old Norse (was Re: New to the list)
From: | Chris Sundita <chrsundita@...> |
Date: | Tuesday, June 20, 2000, 3:18 |
Barry Garcia wrote:
> In Tagalog, kami - exclusive, tayo - inclusive. Kita
> in Tagalog is use when talking about you and another
> person, iirc (like mahal kita - I love you)
Cebuano and Bicol have kita (inc.) and kami (exc.).
For "by me to you" like Tagalog kita, Bicolanos use
taka.. Though I'm not sure how Cebuanos do it.
As I stated in another message there used to be "kata"
for just ako and ikaw. But people just got rid of
that and used tayo instead. I think people who use it
speak the deep Tagalog.
Top one is the singular inclusive and the bottom is
plural inc.
Ang bahay nita (our house)
Ang bahay natin
Ang kanitang kaibigan(our friend)
Ang ating kaibigan
Pupunta kata sa tindahan. (We're going to the store)
Pupunta tayo sa tindahan.
Too bad it's not in use much anymore.. another
important distinction. :)
--Chris
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send instant messages with Yahoo! Messenger.
http://im.yahoo.com/