Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Seriously OT request

From:Antonielly Garcia Rodrigues <antonielly@...>
Date:Thursday, August 31, 2006, 16:00
The following is a "translation" for non-native English speakers. (I
am not a native one. Of course, I can have made a mistake along the
translation. If so, please let me know.)
Spoiler warning: do not read the translation before you try it for yourself!

-----------------

Spell Checker

I have a spelling checker
It came with my PC
It plainly marks for my review
Mistakes I cannot see.
I strike a key and type a word
And wait for it to say
Whether I am wrong or right -
It shows me straight away.
As soon as a mistake is made
It knows before too long,
And I can put the error right
It's rarely ever wrong.
I have run this poem through it;
I am sure you're pleased to know
It's letter perfect all the way
My checker told me so.

---------------------------

Thank you for the nice comprehension test.

Antonielly Garcia Rodrigues


On 8/31/06, Matt Trinsic <trinsic@...> wrote:
> And here is a link for the spellchecker poem. > http://waltonfeed.com/self/email/spelling.html > There are probably other versions of that floating around as well. > > Enjoy, > Trinsic > > > ------------------------------ > > > > Date: Wed, 30 Aug 2006 17:03:58 -0700 > > From: Adam Walker <carrajena@...> > > Subject: Re: OT: Seriously OT request > > > > > >>> I think I know the one you're talking about. All I > >>> could remember is the > >>> four words "all about you are" ... but that was > >>> enough to Google it. > >>> > >>> > > > > http://www.factmonster.com/cig/grammar-style/punctuation-matters.html > > > >>> > >>> (There may be other variations, but that's the first > >>> one I noticed.) > >>> > > > > > > > > Yahoooo! That's the one! I knew someone here would > > know what I was talking about! You guys are the > > greatest! > > > > Adam the efervescent English teacher > > > > 9 Debostu averuns judidu ul regu, vaderuns in al via, ed iñi! erad vidandu > > sis al steja fi averuns spichudu in il ojindi, gata ad vinid ed pedizud subra > > jundi fuid al credura. > > 10 Vidindu al steja, niregoderuns rexundimindi. > > > > Machu 2:9-10 > > > > ------------------------------ >