Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Tasratal: sketch: connectives (long)

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Wednesday, December 5, 2001, 18:56
Hi!

Yoon Ha Lee <yl112@...> writes:
> >>>> SuomenkieliMaa wrote: > > About Korean, that is hard for me to believe. I > > always thought Korean and Jpn were like sisters - not > > the exact same, but remarkably similar. Korean only > > shows honorified form via the verb stem?! No > > honorific indicators to nouns?! > > > None that *I* know of offhand, and you should know that in terms of formal > features, *especially* in the honorifics area, I'm a bloody lousy > informant.
Haha! :-)
> Actually...<checking _Integrated Korean_> > Yeah...the nouns they list in Appendix 2 have *separate* plain and > honorific forms that don't look at all related to each other. "Chip" > (house, plain) vs. "daek" (house, honorific); "bap" (meal, plain) vs. > "chincha" (meal, honorific).
But isn't the Japanese system, compared to the Korean one, two-dimensional instead of one. I thought Japanese has honorifics (on nouns only: o- and go-) and politeness/formality levels (on nouns (-san, -sama, ...) and verbs (-mas, desu, ...)) while Korean only has politeness/formality (on nouns (dunno) and verbs (-(i)pnida, ...)). The nouns you mention seem to be exceptions (two very seperate words, but nothing regular). Am I wrong? I'm not at all an expert, it's only loosely gathered information I combined in my head. :-) **Henrik