Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A different strategy for conlang design

From:Philippe Caquant <herodote92@...>
Date:Friday, July 9, 2004, 20:13
--- Gary Shannon <fiziwig@...> wrote:
> Another thread (Starting a translation) triggered a > random neuron in my brain to fire which lead to this > idea for creating a conlang. > > Begin with a small book, perhaps even a children's > book or a "young adult" novel like the Hardy Boys or > Nancy Drew, (Or maybe Harry Potter!) and starting at > page one, paragraph one, just write a translation > into > some previously non-existant conlang, right off the > top of your head, inventing words and grammatical > principles as you go along. Don't back track, just > keep forging ahead, straight through the whole book.
Oh, great. I'll try at once. I choose "Le Petit Prince", from Antoine de Saint-Exupery, of course. "Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait 'Histoires Vécues'." Sixbin bellismimaj wansmesaw, 'Livstori'-kal Virjiforestbukn. "Ca représentait un serpent boa qui avalait un fauve." Walbiswalon boaserp repzentid. "Voilà la copie du dessin". Drawkopi hez. [Oh, damn, how should I translate the drawing ? Have to think it over. Let's leave some work for tomorrow]. ===== Philippe Caquant "High thoughts must have high language." (Aristophanes, Frogs) __________________________________ Do you Yahoo!? New and Improved Yahoo! Mail - Send 10MB messages! http://promotions.yahoo.com/new_mail

Reply

Gary Shannon <fiziwig@...>