Re: introduction Middelsprake
From: | Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder@...> |
Date: | Sunday, June 26, 2005, 15:18 |
> Quoting Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder@...>:
>>
>> Tusend tank for diin welkomme on reaktion, Andreas!
>> Ig is lükkig dat du forsta MS so good.
>> Kom du fran Sweden - wilk Germanisch sprakes kenne du, uter Swedenisch
>> naturlig?
>
> I'm Swedish, yes. I know English, of course, and German. I have a good
> passive
> understanding of Norwegian, and to a lesser extent Danish and written
> Dutch.
>
>> On wat tenke du, Middelsprake like meer en Skandinavisch oller en
>> Westgermanisch sprake?
>
> It feels decidely West Germanic. It is most similar to Dutch and Low
> German -
> hardly surprising since they're the most central Germanic languages.
>
# And the fact that both Dutch and Low Saxon are my mother tongues will play
a role too, I guess ;-)
But there are many Scandinavian features in MS too. E.g. Proto-Germanic <au>
is usually <ö> in MS:
dööd [dø:d] = dead, öge ['ø'g@] = eye, höre ['hø:r@] =to hear. Dutch has
dood, oog, horen; Low Saxon
dood, oge, hören.
At least, in many occasions I tried to get a form where both Scandinavian
and West-Germanic were
recognizable.
>> "Swedenisch" ha -en- fordat dat like meer as Skand. Svensk(a), *Swedisch
>> schalde wese wirklig Westgermanisch.
>> Doch, magschee dat is doch better...
>
> I don't perceive 'Swedenisch' as being any closer to 'svensk' than what
> 'Swedisch' is; it just looks odd.
>Andreas
#Okay, maybe you're right. MS has Swedenriik for Sweden, but I might replace
Swedenisch by Swedisch, then.