Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Scripts

From:Ray Brown <ray.brown@...>
Date:Saturday, July 6, 2002, 19:07
On Friday, July 5, 2002, at 09:49 , Nik Taylor wrote:

> Joe wrote: >> >> Yeah, I miss þ and ð. Especially þ, but at least you can still type >> them. >> (who would have thought, ancient symbols still being available on a >> computer >> 800 years after their abandonment) > > The Icelanders still use ð and, I think, þ.
Yes they do. And þ survived in English right up till the advent of printing. Abrigon unjustly blames the French for the loss of the letter in English; in fact it was the German fonts used by Chaucer & the early printers that hastened its demise. The used {y} as a substitute for þ - hence the mock archaic "Ye olde tea shoppe", which was not satisfactory - and the Norman {th} won out.
> Problem with þ is it looks > a lot like "p", so that using it looks like "þornography" to use a > friend of mine's joke. :-)
In the old English version of the Latin alphabet, the symbol "wenn" also looked horribly like {p} and {þ}. IMHO the Norman French W was an improvement. But I agree þ and ð would be useful letters in English; but then so would symbols for /S/ and /Z/ be useful as well as the affricate /tS/ (we have {j} = /dZ/ already).
> Also, Macs show thorn as "fl" for some reason.
Mine doesn't - your þ is perfectly legible as 'thorn' (I hope it stays the same when reposted). Ray.

Reply

Tristan McLeay <kesuari@...>