Re: Naming in a language
From: | Roger Mills <romilly@...> |
Date: | Wednesday, April 24, 2002, 5:25 |
Neo wrote:
>hrmm, I am sure this has probably been brought up before, but I am lazy ;)
>Does anyone have an example or two on how to represent names in a language
>IE: Take Robert and make it coincide with your language?
Yes-- Dan Jones translated several of our names into two of his conlangs;
post of 1/25/01.
Otherwise: there are 2 ways to go: (1) adapt it phonetically e.g Kash
ropetro (1st choice) or rombetro. Gwr _lo br to_ [lo b3^ to] or maybe _lo
b1q_ [lo b1?], (the first syl. could also be _llo_ [d_lo]*) --tone
assignment would depend if they could make it mean somthing naughty or at
least double-entendre.....
(*retroflexed [d] with lateral release)
(2) Translate it (A.Miles answered this)-- you can also find name-meanings
via google. Look for "baby names" or some such.......