Re: Transcription exercise
From: | John Vertical <johnvertical@...> |
Date: | Saturday, September 16, 2006, 18:07 |
Benct Philip Jonsson wrote:
>
>Remi Villatel skrev:
>
> > During this offlist conversation, I also "built" the transcriptions of
>the > names of all the capital cities of E.U. that I propose now as a test
>of > phonotactics in your conlangs.
>
>The only one of my conlangs that does indulge in this
>kind(*) of thing is Sohlob, and even there transmogri-
>fication will mostly be in order to satisfy vowel harmony,
>since Sohlob is rather, but not entirely, permissive
>WRT consonant clusters.
uwjge is also suited for this - a welcom exercise as I *still* have thew few
morphophonology issues to work out before I could start participating in the
daily vocabs. Phonotax's more (tho not fully) stable.
I'm putting everything in ASCII to ensure they come out OK, but non-ASCII
spelling conventions usable here would include:
- <â ê ô û> for <aa ea oa uw>
- ŋ for /N/
- ś for /S/
I'll start with the more intresting results:
> > Baile Átha Cliath
>A check on the Net shows the native pronunciation to
>be /,b&l;A: 'k;l;i@/
Dublin in Irish I s'pose?
<pel aa tlia> [pEl AV tlja]
Tho I suspect <dablin> would be used instead...
> > Berlin
probably <pealin> ['peE.lIn]
> > Bratislava
<pratislava> [pBR\)a.'tIs.la.Ba]
> > Brussel
<prusel> ['pBR\)u\.sEl]
> > Bucuresti
<pukurecti> [pu\.'ku\.rES.tI]
> > Budapest
<pudabect> [pu\.'da.bESt]
> > Københaven
probably <kyb'naan> ["k8.b@.'nAVn]
> > La Valette
<walleta> ['wal.lE.ta] (The original Maltese has geminates, no?)
> > Luxemburg-Ville
<lusk'mburg> ['lu\s.k@m.bu\R\G\]
>Luxemburgish _Lëtzebuerg_
<lotc'burg> ['lO.tS@.bu\R\G\] (first vowel quality unsure - could end up as
[8] or [a] too depending on the exact phonetic quality of the stressed shwa)
> > Lisboa
possibly <lizboa> ['lIr\_rboO], but more likely <lic'boa> ['lI.S@.boO]
> > Ljubljana
<luwbliona> [lu\U.'bljO.na]
> > Madrid
<madriz> ['ma.drIr\_r]
> > Lefkosia
<lefkoca> ['lEf.kO.Sa>
> > Paris
<pari> ['pa.R\I]
> > Skoplje
<s'kopia> [s@.'kO.pja]
(no /l/ nativly)
> > Stockholm
<s'tokolm> [s@.'tO.kOlm]
> > Warszawa
<warcava> ['war.Sa.Ba]
> > Vilnius
<wilnuws> ['wIl.nu\Us]
> > Zagreb
<saagrej> ['sAV.G\R\EG]
And the more trivial ones:
<am'sterdam> ["a.m@s.'tEr.dam]
<atina> [a.'tI.na]
<helsinki> [h\El.'sIN.kI]
<helsing'fors> [h\El.'sI.N@.fOrs]
<london> ['lOn.dOn]
<praha> ['pBR\)a.h\a]
<riga> ['rI.ga]
<roma> ['rO.ma]
<tallin> ['tal.lIn]
<sofia> ['sOf.ja]
<win> [wIn]
John Vertical